签到天数: 5 天 连续签到: 1 天 [LV.2]偶尔看看I
|
楼主 |
发表于 2013-5-23 14:11:08
|
显示全部楼层
来自: 中国江苏泰州
22.
7)花より男子
在这家出张派遣风俗店里,马夫和小姐的关系,基本上属于包干责任制。工作的形式又像是包产到户。
如果把车夫比作农户,每个小姐就像是一块责任田。一块田只能有一家农户种。
小姐的收成好的话,车夫就会拿到提成。收成不好,也会拿到基本时给,不至于饿死。
一个小姐配一个车夫,除非碰到应急打替班或者人事变动,很少换搭档。
这意味着车夫每个月都要和小姐以及小姐的一个叫大姨妈的亲戚一起休息。
如果只对一个小姐“责任制”,一个月下来赚不了多少钱。
但是,有些经验的车夫在适应了工作以后,还会来拉几个兼职的小姐跟自己的车。
兼职小姐出勤不固定,据说店里有个人妻出勤的时间取决于她丈夫的出差时间。
也就是说除了包干责任制以外,还外加一夫多姐制,才可以多拿提成。
23.
龅牙妹上一个专用车夫辞职以后,一直没有固定的车夫,每天都跟车的。
这次好不容易给配了专属司机,自然不想我这么快就被店长辞掉。
她应该在店长面前给我说了很多好话,挽留住了我。
这些事情她没跟我说,但我心里清楚,心里暗自有点感谢她。
再次见到她的时候是在她家门口(之后每次工作都是迎送到家)。
由于之前已经接到订单,直接奔赴现场开工,可能为了节省换衣服的时间,直接穿着水手服就出来了。
害的我以为自己搞错了地址。头发也搞成羊角辫,身材矮小的身材在夜幕下咋一看还真以为是高中生。
她毕竟已经是20后半的人了,扎起来的头发已经无法掩饰她那白皙脖子上依稀可见的皱纹。
我心里暗笑,这整个就是一老黄瓜刷绿漆——装嫩嘛。
24.
现代女孩,大都化妆。
有了这层面罩的遮掩,使你很难猜到她们的真实年龄。
所以判断女人的年龄不能看脸,要看脖子,一般女人过了25岁皮肤就会变差,渐渐失去少女皮肤的光泽。
脖子也开始出现浅浅的皱纹。女孩的年龄跟脖子上皱纹的深浅数量成正比。
第一单活,前往播磨的一家新开的Business Hotel。除了制服以外,也没有什么特别的Course。
照例,把她送到目的地以后,找家附近的便利店,边看漫画边等。不一会,龅牙妹那边来了短信,说完事了。
看了一下时间比预定的还快了20分。听她说是客人可能不太中意她,也没要本番,做了个**就让她走了。
之后又是漫长的待机过程,两个人坐在车里,大眼瞪小眼的很是无聊。
她倒是时不时的兴致勃勃的找些说些。我也就有一搭无一打的接着话。
25.
其实明知道如果不热情点跟小姐搞好关系对自己不利
但一来由于自己性格天生冷漠,二来来日语不好有些话根本听不懂
即使听懂了也不知道怎么回话,实在是心有余而力不足。
龅牙妹性格很好,似乎不是很介意我那略带冷漠的态度,有时还故意找些共同话题来聊天打发时间。
她喜欢娱乐八卦,唯一知道的中国(台湾)艺人还是F4。
26.
“ね~ね~、F4って知ってる?台湾の4人グループ、かっこいいと思わへん?”
(喂喂,你知道F4吗,台湾的那个4人组合,不觉得他们很帅?)
“知らんよ、そんな。”
(不知道啊)我故意装作不知道。
“あれれ、花より男子って、知らへん?”
(你不知道流星花园吗?)
注:【花より男子】是是日本的漫画,台湾的偶像剧流星花园改编于此漫画
“知るわけねぇだろう。あ、「花より団子」なら、知ってるよ。「団子」をくれ。”
(怎么可能知道,对了,团子糕点的话倒是知道。给我团子糕点)
注:【花より団子】是句日本俗语,意思是“舍华求实”。
27.
“団子なんかあらへんわ、マンコなら食う?”
(团子糕点没有,マンコ有,你要吃吗?)她可能是想欺负我不懂マンコ的意思。
故意**的开玩笑说。注:マンコ的意思是。。。自己上雅虎用谷歌百度一下去。
“。。。”我只好装作不懂,心里暗骂道“不知不觉的又被这**调戏了”。
如此**女,不做小姐真有点可惜。
“确かに、“F4”の“F”はね、FlowerのFだと闻いたやけど。そして、「花」のような男という意味で名前が付けられたらしい。”
(F4的F啊,听说是Flower的F,所以给他们起名叫花样男孩。)
她马上又把话题转到了F4上。
28
“なるほど、君は英语もわかるやん。すごいやてぇ!”
(原来如此啊,原来你还会说英语,挺厉害嘛。)我被她调戏了以后心有不甘,心生一念,偶尔跟她开个玩笑,于是接着说。
“実は、F4の意味はね、ちょっとちゃうぜ。「Find her、Feed her,
** her, Forget her」という言叶の略称だったような気がします。”
(其实啊,F4的意思,有点不同。
感觉好像是「Find her、Feed her, 法克 her, Forget her」这几个单词的缩写。)
龅牙妹听我解释完,可能一时半会儿没想起来这四个英语单词的意思,过了好几秒钟,才突然反应过来,哈哈大笑起来。
我甚至怀疑怀疑她的大脑是不是长在屁股上,导致耳朵到大脑的反射弧都比别人长很多。
29.
其实现代人的恋爱何尝不是如此F4,没有的时候寻找(Find),找到了开始约会吃饭(Feed),然后开始上床(Fxxk),最后甩掉或者被甩(Forget)。
然后再去寻找,如此循环。
其实人生嘛,其实也就是他妈的(Fxxking)由“F”组成的闹剧(Film),假如有一天坠入爱河(FallInLove),凑合组成了个家庭(Family)。
只有很少(Few)一部分人比较幸运(Fortun),找到了自己的最爱(F**orite),过上幸福(Fine)生活。
而大多数人的将来(Future),都会逐渐失去感觉(Feeling),最终(Finally)以失败(Fail)告终(Finish)。
“はは、おまえは冷たい人间に见えるけど、実はエロいやん?”
(哈哈,你看起来挺冷漠的,其实也挺黄吗?)龅牙妹的笑声,把我从**ing人生感悟里拉了回来。
她说这句话的意思,用中文两个字就可以概括,她说我“闷骚”。
30
“いやいや、だって、そもそもあの台湾人グループの名前はエロいもん!”
(不是我黄,是那几个台湾人组合起的名字黄。)
我本来不喜欢F4,这种情况尽量强调他们是“台湾人”,划清距离。
“そういえば、そうだね。名前と言えば、やはり「SMAP」とかがかっこいいね!”
(如此说来确实如此啊。说起来名字,还是觉得【SMAP】比较帅。)
注:SMAP是日本一个组合,主要成员中居正广,木村拓哉等5人。
“SMAP? **** Me As Prostitute?”我一时有点得意忘形,顺口就说了句貌似比较伤人的话。
这句话从她的职业观点来说,有点侮辱人的意思,不过幸好龅牙妹英语水平仅仅限于国内幼儿园大班。
关键的单词没听明白。趁着她的反射弧还没到屁股,问我什么意思之前,我赶忙借口下车抽根烟,溜掉了。
那天生意不好,熬到凌晨两点,我们都以为下班的时候。第二个活来了。地点是在西明石市的一个叫明石海滨公园的地方。
到了目的地之后我比较疑惑,这里既不是住宅区,也没有宾馆,怎么进行交易呢? |
|